前に、eBayについては記事で書きましたが、ニュースにもなっているようですね。
新規ユーザーが、2008年の同じ時期に比べおよそ3割以上増えているとありますが、まだまだ増えると思います。
ちなみに私は利用してないので知りませんでしたが、日本語が英訳されるのに、翻訳手数料がかかるんですね。
100文字までが700円らしいです。
100文字以上は分かりませんが、ビジネスで考えている人は、出品手数料以外にも翻訳手数料のことを考えて出品しなければなりませんね。
(自分で英訳できれば別ですが)
日本製品を海外相手に販売できますから、ますます流通革命が加速しますね。

↓関からのお知らせ

★関達也の個人コンサルティング

★関達也の無料メールマガジン
15年読み継がれている
『関達也メルマガ』の登録はこちらから

★関の集大成「せき塾」の教材
稼ぐ力が付いた人が続出!




  


コメントを書く

メールアドレスは公開されません。

By |2009-04-20T18:22:50+09:002009年 4月 20日|Categories: 今日のできごと|0 コメント
この記事の著者 : 関達也
デュアラー™(宮崎⇔東京デュアルライフ)/起業(副業、複業)コンサルタント/S・マーケティングジャパン株式会社 代表取締役 1970年7月生まれ。宮崎出身。千葉大学卒。妻、長女、長男、次女の5人家族。ブログ・メルマガ歴13年。自由な成功者を目指し起業するが、3度のどん底を経験。ひきこもりになるが、一畳半から1億稼ぎ這い上がる。現在、宮崎と東京(田舎と都会)のデュアルライフをしながら、セミナーや塾、オンラインサロンを主催。直接3,000名以上に新しい働き方や生き方を提供している。 →さらに詳しいプロフィールはこちら

最新記事

新年あけましておめでとうございます!

関達也の週間つぶやきまとめ【2023/05/15 – 2023/05/21】

関達也の週間つぶやきまとめ【2023/05/08 – 2023/05/14】

関達也の週間つぶやきまとめ【2023/05/01 – 2023/05/07】

関達也の週間つぶやきまとめ【2023/04/24 – 2023/04/30】

関達也の週間つぶやきまとめ【2023/04/17 – 2023/04/23】